Tarihi Alanda kitabe tedirginliği!

1054

 Gelibolu Yarımadası Tarihi Alanı’nda bulunan kitabelerin tümü bakıma alınmaya başlandı. Anzak koyunda bulunan Atatürk`ün Anzak anneleri için 1934 yılında söylenmiş sözlerin İngilizcesini içeren yazıtın da bakım ve onarıma alınması bazı vatandaşlar tarafından tepkiyle karşılandı. Bu konu hakkında bilgilendirilme yapılmadığını söyleyen vatandaşlar, “İçinde bulunduğumuz bu hassas dönemde bu olayı anlayamıyoruz. Kamuoyunun bilgisi var mı?” diyerek tepkisini dile getirdi. 

 
 “Sadece yapısal bozulmalar onarılacak” 
Tarihi Alanı’nda bulunan kitabe çalışmaları hakkında bilgi veren Gelibolu Tarihi Alan Başkanı İsmail Kaşdemir ise, alandaki tüm kitabelerin bakıma alındığını duyurdu. Anzak anneleri yazıtının kasti bir şekilde yıkılmadığını, sadece onarıldığını söyleyen Kaşdemir; “Herhangi kasıtlı bir çalışma yapılmıyor. Şuan Tarihi alan içerisinde yer alan tüm kitabeleri bakıma almış bulunuyoruz. Sadece yapısal bozulmalar onarılacak. Alandaki tüm kitabeler zamana bağlı olarak bozulmaya başlamıştı. Yıpranmaya başlamıştı, biz bunların tespitini yapıyorduk zaten. Harfler dökülmüştü. Bizde bunları hemen bakıma alıp daha güzel bir şekilde tekrar hizmete açmak için bir çalışma başlattık. Tabi vatandaşlarımız dikkat çekmiş ama asla bir yıkma, kırma söz konusu değil. Tamamen daha da güzelleştirip halkımıza sunacağız. Aslına bakarsanız son haliyle yakışmıyordu. Bakımlı haliyle daha da güzel olacak” dedi. 

Toplam 15 Kitabe bulunuyor
Öte yandan başlatılan çalışmalara göre Kemal Yeri, Kanlısırt, Anzak Koyu,  Damakçıl Bayırı, Kireçtepe Jandarma Şehitliği, Arıburnu Sahili, Büyük Kemikli bölgeleri, Yusufçuk Tepe, Conkbayırı bölgesinde olmak üzere toplam 15 kitabenin deformasyona uğrayan kaplama taşlarının düzeltileceği belirtildi. Anzak koyundaki Atatürk`ün Anzak anneleri için 1934 yılında söylenmiş sözlerin İngilizcesini içeren yazıtının da aralarında bulunduğu kitabelerin, 250 günde bakım ve onarımdan geçirilmesi hedefleniyor.
 
Atatürk’ün Anzak annelerine yazdığı mektup…
Atatürk`ün Anzak anneleri için 1934 yılında söylenmiş sözlerin İngilizcesini içeren yazıtın içinde şu ifadeler yer alıyor:  “Bu memleketin topraklarında kanlarını döken kahramanlar! Burada, dost bir vatanın toprağındasınız. Huzur ve sükun içinde uyuyunuz. Sizler, Mehmetçiklerle yan yana koyun koyunasınız. Uzak diyarlardan evlatlarını harbe gönderen analar! Gözyaşlarınızı dindiriniz. Evlatlarınız bizim bağrımızdadır. Huzur içindedirler ve rahat uyuyacaklardır. Onlar bu topraklarda canlarını verdikten sonra, artık bizim evlatlarımız olmuşlardır. Atatürk, 1934”  
(Şebnem Özer)
Paylaş